martes, 2 de marzo de 2010

Significante Nº 582

— Mi hermana se fue a EE.UU. con un turco que sólo habla coreano.
— Y el marido?
— Lo abandonó porque no se entendían.

13 comentarios:

Marcos dijo...

El lenguaje es nocivo para la pareja.

Lola dijo...

Hay muchas formas de entenderse...

Cindy dijo...

Más habitual es irse a EEUU con un norteamericano y luego procurar entenderse.

Cindy dijo...

Más habitual es irse a EEUU con un norteamericano y luego procurar entenderse.

Jennifer dijo...

A mí me gustan los chicos que dominan muchas lenguas.

López dijo...

Me acuerdo del turco; su coreano era malísimo, usaba muchas palabras en inglés (las necesarias como para criticar al marido de su amante).

la hermana de la hermana dijo...

Mi hermana es muy Benetton. Ahora se da cuenta que le falta un rubio y extraña a mi cuñado.

Soledad dijo...

Cuando no me entiendo con mis seres queridos opto por no hablar.

Isabel dijo...

El marido quedó aquí en España muy triste, deprimido, sin ganas de vivir.
Descubrió que el turco le había vaciado la caja fuerte.

Pepe dijo...

El turco sabía coreano porque su padre era embajador en Corea y el niño pasaba todo el día en la escuela de tiempo completo.

Carina dijo...

No entenderse es motivo insuficiente como para abandonar a alguien.
Mi marido me pega desde hace 20 años y yo sigo aquí, al pie del cañón.
Estoy juntando coraje para dispararle.

Susana dijo...

Con un turco vale la pena irse al fin del mundo, no precisa que hable.

Gilberto dijo...

está bien. En mi familia todos hablamos el mismo idioma y hasta con el mismo cantito, pero sólo nos entendemos mi padre y yo.